[Auld Collection]. [1885-2000]

ArchivalResource

[Auld Collection]. [1885-2000]

The Auld collection of books in and about Esperanto contains nearly 5000 monographs and a comparable number of serials; manuscript items have been transferred to Manuscript Collections. This is the working library of William Auld, one of the world's leading writers in Esperanto, who is also Scottish. In 1998-1999 he was nominated for the Nobel Prize for Literature. Donated to the Library in 2000, his collection is an internationally significant resource for Esperanto studies. Esperanto is the language created by L. L. Zamenhof in the 1880s, which is now used by communities across the world as a neutral means of communication. The collection contains books printed in countries as diverse as Japan, Latvia, Albania and Vietnam. There are some extremely rare examples of early publications in Esperanto, starting from 1887. However, there are also modern publications, including scientific books, children's books and literary translations, which show that the language continues to develop. There are Esperanto translations of works by writers such as Robert Louis Stevenson, Walter Scott and Robert Burns, as well as original Esperanto fiction and poetry by Scottish writers including William Auld himself. A number of the books have provenance of other Scottish Esperanto libraries such as the Edinburgh Esperanto Society.

5000 v.

Information

SNAC Resource ID: 7321996

Related Entities

There are 2 Entities related to this resource.

Auld, William, 1924-2006

http://n2t.net/ark:/99166/w6r828cd (person)

Epithet: Baillie of Leith British Library Archives and Manuscripts Catalogue : Person : Description : ark:/81055/vdc_100000001294.0x00008a ...

Zamenhof, L. L. (Ludwik Lazar), 1859-1917

http://n2t.net/ark:/99166/w67w7db2 (person)

Esperanto was developed in the late 1870s and early 1880s by Dr. Ludovic Lazarus Zamenhof, a Jewish ophthalmologist from Bialystok, at the time part of the Russian Empire. According to Zamenhof, he created this language to foster harmony between people from different countries. After some ten years of development, which Zamenhof spent translating literature into Esperanto as well as writing original prose and verse, the first book of Esperanto grammar was published in Warsaw in July 1887. The nu...